Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

to coax

  • 1 blandior

        blandior ītus, īrī, dep.    [blandus], to fawn, soothe, caress, fondle, coax: cessit tibi blandienti Cerberus, H.: modo blanditur, modo... Terret, O.: mihi per Pompeium: patri ut duceretur, etc., L.: votis suis, i. e. believes what he wishes, O.—To flatter, make flattering speeches, be complaisant: qui litigare se simulans blandiatur: pavidum blandita, timidly coaxing, O.: mihi: eis subtiliter: patruo suo, O.: ne nobis blandiar, i. e. to speak plainly, Iu. —Fig., to please, soothe, gratify: quam voluptas sensibus blandiatur. — To entice, allure, invite: ignoscere vitiis blandientibus, Ta.: suā blanditur populus umbrā, O.
    * * *
    blandiri, blanditus sum V DEP
    flatter, delude; fawn; coax, urge, behave/speak ingratiatingly; allure; please

    Latin-English dictionary > blandior

  • 2 palpō

        palpō —, —, āre    [1 PAL-], to wheedle, coax: alquem munere, Iu.
    * * *
    palpare, palpavi, palpatus V TRANS
    stroke; coax, flatter, wheedle

    Latin-English dictionary > palpō

  • 3 perliciō

        perliciō    see pellicio.
    * * *
    I
    perlicere, perlexi, perlectus V TRANS
    attract/draw away; allure/seduce/entice/captivate; coax/induce/wheedle/win over
    II
    perlicere, perlicui, perlectus V TRANS
    attract/draw away; allure/seduce/entice/captivate; coax/induce/wheedle/win over

    Latin-English dictionary > perliciō

  • 4 pellicio

    I
    pellicere, pellexi, pellectus V TRANS
    attract/draw away; allure/seduce/entice/captivate; coax/induce/wheedle/win over
    II
    pellicere, pellicui, pellectus V TRANS
    attract/draw away; allure/seduce/entice/captivate; coax/induce/wheedle/win over

    Latin-English dictionary > pellicio

  • 5 coass-

    v. l. = coax-

    Латинско-русский словарь > coass-

  • 6 coassatio

    coassātio, coasso, s. coax...

    lateinisch-deutsches > coassatio

  • 7 coassatio

    coassātio, coasso, s. coax...

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > coassatio

  • 8 ēliciō

        ēliciō licuī, —, ere    [ex + lacio], to draw out, entice out, lure forth, bring out, elicit: hostem ex paludibus, Cs.: omnīs citra flumen, Cs.: hostem ad proelium, L.: praemiis ex civitatibus optimum quemque.— To call down, evoke, raise, conjure up: caelo te, Iuppiter, O.: inferorum animas. — To draw forth, extract, produce: vocem: terra elicit herbescentem ex eo (semine) viriditatem: ferrum e cavernis: lapidum conflictu ignem: cadum, H. —Fig., to extract, elicit, excite, bring out: causas praesensionum: misericordiam, L.: ad ea elicienda Iovi Elicio aram dicavit, for interpreting, L.
    * * *
    elicere, elicui, elicitus V
    draw/pull out/forth, entice, elicit, coax

    Latin-English dictionary > ēliciō

  • 9 palpor

        palpor ātus, ārī, dep.    [1 PAL-], to stroke, touch softly, pat, caress: pectora palpanda manu, O.—Fig., to wheedle, flatter: Cui male si palpere, recalcitrat, H.
    * * *
    palpari, palpatus sum V DEP
    stroke; coax, flatter, wheedle

    Latin-English dictionary > palpor

  • 10 pelliciō or perliciō

        pelliciō or perliciō lexī, lectus, ere    [see 1 LAC-], to allure, entice, inveigle, decoy, coax, wheedle: senem per epistulas, T.: mulierem ad se: populum in servitutem, L.: maiorem partem sententiarum sale tuo, won over.

    Latin-English dictionary > pelliciō or perliciō

  • 11 blandio

    blandire, blandivi, blanditus V INTRANS
    flatter, delude; fawn; coax, urge, behave/speak ingratiatingly; allure; please

    Latin-English dictionary > blandio

  • 12 commulceo

    commulcere, commulsi, commulsus V TRANS
    caress, coax; soothe, please (much); cajole

    Latin-English dictionary > commulceo

  • 13 expalpo

    expalpare, expalpavi, expalpatus V TRANS

    Latin-English dictionary > expalpo

  • 14 pellico

    pellicere, -, - V TRANS
    attract/draw away; allure/seduce/entice/captivate; coax/induce/wheedle/win over

    Latin-English dictionary > pellico

  • 15 blandior

    to flatter, caress, (+ dat.) coax.

    Latin-English dictionary of medieval > blandior

  • 16 expalpo

    to lure out, coax out.

    Latin-English dictionary of medieval > expalpo

  • 17 palpo

    carress, stroke / coax, cajole, flatter

    Latin-English dictionary of medieval > palpo

  • 18 blandiens

    blandĭor, ītus, 4, v. dep. [blandus].
    I. 1.
    With dat.:

    matri interfectae infante miserabiliter blandiente,

    Plin. 34, 8, 19, § 88.—
    2.
    With inter se, Plin. 10, 37, 52, § 109.—
    3.
    With ut and subj.:

    Hannibalem pueriliter blandientem patri ut duceretur in Hispaniam,

    Liv. 21, 1, 4.—
    4.
    Absol.:

    cessit immanis tibi blandienti Janitor aulae Cerberus,

    Hor. C. 3, 11, 15:

    tantusque in eo vigor, et dulcis quidam blandientis risus apparuit, ut, etc.,

    Just. 1, 4, 12:

    et modo blanditur, modo... Terret,

    Ov. M. 10, 416.—
    II.
    Transf.
    A.
    In gen., to flatter, make flattering, courteous speeches, be complaisant to.
    1.
    With dat.:

    nostro ordini palam blandiuntur,

    Plaut. Cist. 1, 1, 37:

    blandiri eis subtiliter a quibus est petendum,

    Cic. de Or. 1, 20, 90:

    cur matri praeterea blanditur?

    id. Fl. 37, 92:

    durae supplex blandire puellae,

    Ov. A. A. 2, 527:

    sic (Venus) patruo blandita suo est,

    id. M. 4, 532; 6, 440; 14, 705.—
    2.
    Absol.:

    quippe qui litigare se simulans blandiatur,

    Cic. Lael. 26, 99:

    lingua juvet, mentemque tegat. Blandire, noceque,

    Ov. Am. 1, 8, 103:

    in blandiendo (vox) lenis et summissa,

    Quint. 11, 3, 63:

    pavidum blandita,

    timidly coaxing, Ov. M. 9, 569: qui cum dolet blanditur, post tempus sapit, Publ. Syr. v. 506 Rib.—
    3.
    With per:

    de Commageno mirifice mihi et per se et per Pomponium blanditur Appius,

    Cic. Q. Fr. 2, 10 (12), 2.—
    4.
    With abl.:

    torrenti ac meditatā cotidie oratione blandiens,

    Plin. 26, 3, 7, § 12.—
    B.
    In partic.
    1.
    Blandiri sibi, etc., to flatter one ' s self with something, to fancy something, delude one ' s self:

    blandiuntur enim sibi, qui putant, etc.,

    Dig. 26, 7, 3, § 2.—So often in Dig. et Codd.; cf.:

    ne nobis blandiar,

    not to flatter ourselves, to tell the whole truth, Juv. 3, 126.—
    2.
    Pregn., to persuade or impel by flattery ( = blandiendo persuadeo or compello—very rare).
    a.
    With subj.:

    (ipsa voluptas) res per Veneris blanditur saecla propagent ( = sic blanditur ut propagent),

    Lucr. 2, 173 Lachm.—
    b.
    With ab and ad:

    cum etiam saepe blandiatur gratia conviviorum a veris indiciis ad falsam probationem,

    Vitr. 3 praef. —
    III.
    Trop.
    A.
    Of inanim. things as subjects, to flatter, please, be agreeable or favorable to; to allure by pleasure, to attract, entice, invite.
    1.
    With dat.:

    video quam suaviter voluptas sensibus nostris blandiatur,

    Cic. Ac. 2, 45, 139:

    blandiebatur coeptis fortuna,

    Tac. H. 2, 10. —
    2.
    Absol.:

    fortuna cum blanditur captatum venit, Publ. Syr. v. 167 Rib: blandiente inertiā,

    Tac. H. 4, 4:

    ignoscere vitiis blandientibus,

    id. Agr. 16; Suet. Ner. 20; Plin. 13, 9, 17, § 60.—
    3.
    With abl.: opportuna suā blanditur populus umbrā, Ov M. 10, 555.—
    B.
    Of things as objects:

    cur ego non votis blandiar ipse meis?

    i. e. believe what I wish, Ov. Am. 2, 11, 54:

    nisi tamen auribus nostris bibliopolae blandiuntur,

    tickle with flattery, Plin. Ep. 1, 2, 6.—Hence,
    A.
    Subst.: blandĭens, entis, m., a flatterer:

    adversus blandientes incorruptus,

    Tac. H. 1, 35.—
    B.
    blandītus, a, um, P. a., pleasant, agreeable, charming (rare):

    rosae,

    Prop. 4 (5), 6, 72:

    peregrinatio,

    Plin. 10, 23, 33, § 67.

    Lewis & Short latin dictionary > blandiens

  • 19 blandio

    blandĭo, īre, 4 ( act. collat. form of blandior), to caress, coax, court:

    cur ego blandirem (mulierem),

    App. Mag. 87, p. 328 fin.Part. pass.: blanditusque labor molli curabitur arte, Verr. ap. Prisc. 792 P.:

    blandiendo duce nutrivit malum,

    Sen. Hippol. 135.

    Lewis & Short latin dictionary > blandio

  • 20 blandior

    blandĭor, ītus, 4, v. dep. [blandus].
    I. 1.
    With dat.:

    matri interfectae infante miserabiliter blandiente,

    Plin. 34, 8, 19, § 88.—
    2.
    With inter se, Plin. 10, 37, 52, § 109.—
    3.
    With ut and subj.:

    Hannibalem pueriliter blandientem patri ut duceretur in Hispaniam,

    Liv. 21, 1, 4.—
    4.
    Absol.:

    cessit immanis tibi blandienti Janitor aulae Cerberus,

    Hor. C. 3, 11, 15:

    tantusque in eo vigor, et dulcis quidam blandientis risus apparuit, ut, etc.,

    Just. 1, 4, 12:

    et modo blanditur, modo... Terret,

    Ov. M. 10, 416.—
    II.
    Transf.
    A.
    In gen., to flatter, make flattering, courteous speeches, be complaisant to.
    1.
    With dat.:

    nostro ordini palam blandiuntur,

    Plaut. Cist. 1, 1, 37:

    blandiri eis subtiliter a quibus est petendum,

    Cic. de Or. 1, 20, 90:

    cur matri praeterea blanditur?

    id. Fl. 37, 92:

    durae supplex blandire puellae,

    Ov. A. A. 2, 527:

    sic (Venus) patruo blandita suo est,

    id. M. 4, 532; 6, 440; 14, 705.—
    2.
    Absol.:

    quippe qui litigare se simulans blandiatur,

    Cic. Lael. 26, 99:

    lingua juvet, mentemque tegat. Blandire, noceque,

    Ov. Am. 1, 8, 103:

    in blandiendo (vox) lenis et summissa,

    Quint. 11, 3, 63:

    pavidum blandita,

    timidly coaxing, Ov. M. 9, 569: qui cum dolet blanditur, post tempus sapit, Publ. Syr. v. 506 Rib.—
    3.
    With per:

    de Commageno mirifice mihi et per se et per Pomponium blanditur Appius,

    Cic. Q. Fr. 2, 10 (12), 2.—
    4.
    With abl.:

    torrenti ac meditatā cotidie oratione blandiens,

    Plin. 26, 3, 7, § 12.—
    B.
    In partic.
    1.
    Blandiri sibi, etc., to flatter one ' s self with something, to fancy something, delude one ' s self:

    blandiuntur enim sibi, qui putant, etc.,

    Dig. 26, 7, 3, § 2.—So often in Dig. et Codd.; cf.:

    ne nobis blandiar,

    not to flatter ourselves, to tell the whole truth, Juv. 3, 126.—
    2.
    Pregn., to persuade or impel by flattery ( = blandiendo persuadeo or compello—very rare).
    a.
    With subj.:

    (ipsa voluptas) res per Veneris blanditur saecla propagent ( = sic blanditur ut propagent),

    Lucr. 2, 173 Lachm.—
    b.
    With ab and ad:

    cum etiam saepe blandiatur gratia conviviorum a veris indiciis ad falsam probationem,

    Vitr. 3 praef. —
    III.
    Trop.
    A.
    Of inanim. things as subjects, to flatter, please, be agreeable or favorable to; to allure by pleasure, to attract, entice, invite.
    1.
    With dat.:

    video quam suaviter voluptas sensibus nostris blandiatur,

    Cic. Ac. 2, 45, 139:

    blandiebatur coeptis fortuna,

    Tac. H. 2, 10. —
    2.
    Absol.:

    fortuna cum blanditur captatum venit, Publ. Syr. v. 167 Rib: blandiente inertiā,

    Tac. H. 4, 4:

    ignoscere vitiis blandientibus,

    id. Agr. 16; Suet. Ner. 20; Plin. 13, 9, 17, § 60.—
    3.
    With abl.: opportuna suā blanditur populus umbrā, Ov M. 10, 555.—
    B.
    Of things as objects:

    cur ego non votis blandiar ipse meis?

    i. e. believe what I wish, Ov. Am. 2, 11, 54:

    nisi tamen auribus nostris bibliopolae blandiuntur,

    tickle with flattery, Plin. Ep. 1, 2, 6.—Hence,
    A.
    Subst.: blandĭens, entis, m., a flatterer:

    adversus blandientes incorruptus,

    Tac. H. 1, 35.—
    B.
    blandītus, a, um, P. a., pleasant, agreeable, charming (rare):

    rosae,

    Prop. 4 (5), 6, 72:

    peregrinatio,

    Plin. 10, 23, 33, § 67.

    Lewis & Short latin dictionary > blandior

См. также в других словарях:

  • coax — [kəuks US kouks] v [T] [Date: 1500 1600; Origin: cokes stupid person (16 17 centuries)] 1.) to persuade someone to do something that they do not want to do by talking to them in a kind, gentle, and patient way ▪ Please, Vic, come with us, Nancy… …   Dictionary of contemporary English

  • coax — [ kouks ] verb transitive 1. ) to gently persuade someone to do something: After dinner Lily was coaxed into singing several songs. It took some time, but we were finally able to coax him out of quitting. a ) if you coax something out of someone …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Coax Me — Single by Sloan from the album Twice Removed Format CD single 7 Genre Indie rock …   Wikipedia

  • coax — [kōks] vt. [orig. slang, “to make a coax of” < obs. slang coax, cox, cokes, a fool, ninny] 1. to induce or try to induce to do something; (seek to) persuade by soothing words, an ingratiating manner, etc.; wheedle 2. to get by coaxing vi. to… …   English World dictionary

  • coax — 1580s, originally in slang phrase to make a coax of, from earlier noun coax, cox, cokes a fool, ninny, simpleton (1560s); modern spelling is 1706. Origin obscure, perhaps related to COCK (Cf. cock) (1). Related: Coaxed; coaxing …   Etymology dictionary

  • coax — coax, cajole, wheedle, blandish mean to use ingratiating art in persuading or attempting to persuade. Coax implies gentle, persistent efforts to induce another or to draw what is desired out of another {in a coaxing voice, suited to a nurse… …   New Dictionary of Synonyms

  • coax something out of someone — phrase to gently persuade someone to tell or give you something She could coax answers to very personal questions out of people. Thesaurus: to persuade someone to tell you somethingsynonym Main entry: coax …   Useful english dictionary

  • coax´ing|ly — coax «kohks», transitive verb. 1. to persuade by soft words; influence by pleasant ways: »She coaxed her father to let her go to the dance. SYNONYM(S): wheedle, cajole, inveigle, entice. 2. to get by coaxing: »The nurse coaxed a smile from the… …   Useful english dictionary

  • coax´er — coax «kohks», transitive verb. 1. to persuade by soft words; influence by pleasant ways: »She coaxed her father to let her go to the dance. SYNONYM(S): wheedle, cajole, inveigle, entice. 2. to get by coaxing: »The nurse coaxed a smile from the… …   Useful english dictionary

  • Coax — (k[=o]ks; 110), v. t. [imp. & p. p. {Coaxed}; p. pr. & vb. n. {Coaxing}.] [Cf. OE. cokes fool, a person easily imposed upon, W. coeg empty, foolish; F. coquin knave, rogue.] To persuade by gentle, insinuating courtesy, flattering, or fondling; to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Coax — Coax, n. A simpleton; a dupe. [Obs.] Beau. & Fl. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»